Перевод и нотариальная заверка дипломов

Перевод и нотариальная заверка дипломовСегодня масса людей едет за рубеж на обучение либо повышение квалификации. Для этого требуется диплом об образовании, но не просто диплом, а диплом переведенный, перевод которого должен быть заверен нотариально. У диплома должны быть переведены: обложка, вкладыши с дополнительной информацией и оценками по всем пройденным предметам.

Как правило, перевод приложения без обложки не делают, поскольку подобный документ будет считаться недействительным (не будет иметь юридической силы). Все подписи и печати также должны быть переведены.

Языки перевода

Самый востребованный нотариальный перевод диплома на сегодняшний день — перевод на английский язык.И это вполне объяснимо, ведь самые известные и престижные учебные заведения располагаются в Великобритании и Америке. Второй язык по востребованности — немецкий, благодаря плотным экономическим связям с Германией и Австрией.

Сколько времени уходит на перевод?

Если требуется обычный перевод диплома с заверением нотариуса, то на работу уходят сутки, с проставлением штампа «Апостиль» на заверенную копию затрачивается порядка недели, на подлинный документ — от полутора месяцев.

Цена вопроса

Стоимость нотариального перевода диплома зависит от численности страниц (как правило, их бывает 3-4), от того надо заверять вкладыш или нет, от времени затраченного на работу и на какой язык осуществляется перевод. Перевод диплома с заверением у нотариуса является самым лучшим способом представления своих документов для поступления на учебу либо трудоустройства за границей. Помните, лишь обращение к профессионалам сэкономит вам время и даст высококачественный перевод.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Свежие записи
Фотогалерея
Счетчик